Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 119:169

Context
NETBible

ת (Tav) Listen to my cry for help, 1  O Lord! Give me insight by your word!

NIV ©

biblegateway Psa 119:169

Taw May my cry come before you, O LORD; give me understanding according to your word.

NASB ©

biblegateway Psa 119:169

Tav. Let my cry come before You, O LORD; Give me understanding according to Your word.

NLT ©

biblegateway Psa 119:169

O LORD, listen to my cry; give me the discerning mind you promised.

MSG ©

biblegateway Psa 119:169

Let my cry come right into your presence, GOD; provide me with the insight that comes only from your Word.

BBE ©

SABDAweb Psa 119:169

Let my cry come before you, O Lord; give me wisdom in keeping with your word.

NRSV ©

bibleoremus Psa 119:169

Let my cry come before you, O LORD; give me understanding according to your word.

NKJV ©

biblegateway Psa 119:169

TAU. Let my cry come before You, O LORD; Give me understanding according to Your word.

[+] More English

KJV
TAU. Let my cry
<07440>
come near
<07126> (8799)
before
<06440>
thee, O LORD
<03068>_:
give me understanding
<0995> (8685)
according to thy word
<01697>_.
NASB ©

biblegateway Psa 119:169

Tav. Let my cry
<07440>
come
<07126>
before
<06440>
You, O LORD
<03068>
; Give
<0995>
me understanding
<0995>
according to Your word
<01697>
.
LXXM
(118:169) kb {N-NUI} yau {N} eggisatw
<1448
V-AAD-3S
h
<3588
T-NSF
dehsiv
<1162
N-NSF
mou
<1473
P-GS
enwpion
<1799
PREP
sou
<4771
P-GS
kurie
<2962
N-VSM
kata
<2596
PREP
to
<3588
T-ASN
logion
<3051
N-ASN
sou
<4771
P-GS
sunetison {V-AAD-2S} me
<1473
P-AS
NET [draft] ITL
ת(Tav) Listen
<07126>
to my cry
<07440>
for help, O Lord
<03069>
! Give
<0995>
me insight
<0995>
by your word
<01697>
!
HEBREW
ynnybh
<0995>
Krbdk
<01697>
hwhy
<03069>
Kynpl
<06440>
ytnr
<07440>
brqt (119:169)
<07126>

NETBible

ת (Tav) Listen to my cry for help, 1  O Lord! Give me insight by your word!

NET Notes

tn Heb “may my cry approach before you.”




TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA